Sámuel könyvében és a Krónikák könyvében is le van jegyezve
ugyan az a történet. Viszont több ponton is láthatunk nagy ellentmondásoknak
tűnő leírást, ha összevetjük a két történetet. Ezeket próbálom sorra venni, összesen hármat.
Első:
Sámuel II. könyve 24. rész
1. Újból haragra gerjedt az Úr
Izrael ellen. Felingerelte ellenük Dávidot, és ezt mondta: Menj, vedd számba
Izraelt és Júdát!
Krónika I. könyve 21. rész
1. Támad pedig a Sátán Izrael
ellen, és felindítja Dávidot, hogy megszámlálja Izraelt.
Akkor most mi is van? A sátán bosszantotta fel Dávidot, vagy
az Úr? Vagy az Úr a Sátán ezek szerint? Szó sincs erről. Ha elolvassuk az előző
fejezeteket, láthatjuk, hogy Dávid legyőzi Isten segítségével az ellenségeket,
majd ennek hálát is ad. Aztán innentől kezdve azt olvashatjuk, hogy ismét
ellenség támadja Dávidot. Csakhogy ki bosszantotta fel Dávidot? Sajnos a
Krónikák könyvében egy bagatell fordítási hiba történt, illetve egy
„nemfordítási” hiba, ha mondhatom így. Ugyanis az itt szereplő sátán kifejezés
<שָׂטָן (śáṭán)>
jelentése ellenség. Nem történt ennek a szónak a lefordítása. Helyesen ilyen
formán kellene kinéznie a Krónika I. könyve 21. rész első sorának: Támad pedig
az ellenség Izrael ellen, és felindítja Dávidot, hogy megszámlálja Izraelt.
Ez eddig rendben is van, hogy eszerint az ellenség
bőszítette fel Dávidod, de mi a helyzet Sámuel könyvével, ahol az szerepel,
hogy az Úr volt az. Ha figyelmesebben megnézzük a szöveget, ott nem az van,
hogy az Úr indítja fel Dávidot, hanem az, hogy az Úr gerjedt haragra Dávid
ellen.
Ilyen felgerjedést olvashatunk máshol is.
Bírák könyve 2. rész
14. És felgerjedett az Úrnak
haragja Izrael ellen, és adá őket a ragadozók kezébe, és elragadozák őket, és
adá őket a körülöttük való ellenségeik kezébe, és még csak megállani sem bírtak
ellenségeik előtt.
Mi is történt tehát? Isten megharagudott a népre, és ismét
ellenséget adott a Dávid uralta nép ellen. Az ellenség felbőszítette Dávidot
(nagyon rosszul, ugyanis nem Istenbe bízva) megszámláltatta a népet. Egy
sajnálatos baki történt csupán a fordítás során. Egy olyan szó nem lett
lefordítva, aminek le kellett volna, hogy legyen.
Második:
Sámuel II. könyve 24. rész
9. És beadá Joáb a megszámlált
népnek számát a királynak; és Izráelben nyolczszázezer erős fegyverfogható
férfi, és Júda nemzetségében ötszázezer férfiú vala.
Krónika I. könyve 21. rész
5. És megjelenté Joáb a
megszámlált népnek számát Dávidnak. És volt az egész Izráel népének száma
ezerszer ezer és százezer fegyverfogható férfi. A Júda fiai közül pedig
négyszázhetvenezer fegyverfogható férfi.
Na, akkor most hányan is voltak, mert a két könyv teljesen
más számokat „használ”.
Sámuelnél felsorolva így néz ki:
800.000 erős fegyverfogható férfi
500.000 férfi Júda nemzetségéből
Krónikák szerint így:
1.100.000 fegyverfogható férfi egész Izrael területén
400.000 fegyverfogható férfi Júda területén
Összefoglalva, és összegezve a számlálás eredménye:
Egész Izrael területén összeszámoltak 1.100.000 fegyverbe
fogható férfit,a többi valószínű vagy gyerek volt, vagy öreg, vagy beteg, vagy
akár frissen házas, akikből 800.000 erős is volt. Gondolom ez a fiatal, erős
korosztályra vonatkozott, ~20-40 év közöttiekre talán.
Júda területén élő férfiak száma 500.000 volt, ebből 100.000
beteg, vagy frissen házas lehetett például, így 400.000 férfi volt fegyverbe fogható.
Így nincs semmiféle ellentmondás, csupán a szöveget kell
összeolvasva értelmezni.
Érdekességképpen: lehet, hogy feltűnt a felsorolásnál, hogy nem
foghatott fegyver, aki frissen volt házas. Erre az izraelitáknak törvényük
volt.
5Móz 24,5 Hogyha valaki újonnan
vesz feleséget, ne menjen hadba, és ne vessenek reá semmiféle terhet; egy
esztendeig szabad legyen az ő házában, és vidámítsa a feleségét, a kit elvett.
Harmadik:
Sámuel II. könyve 24. rész
12. Menj el, és szólj Dávidnak:
Ezt mondja az Úr: Három dolgot adok elődbe, válaszd egyiket magadnak ezek
közül, hogy a szerint cselekedjem veled.
13. Elméne azért Gád Dávidhoz,
és tudtára adá néki, és monda néki: Akarod-é, hogy hét esztendeig való éhség
szálljon földedre? Vagy hogy három hónapig ellenségeid előtt bujdossál és
ellenséged kergessen téged? Vagy hogy három napig döghalál legyen országodban?
Most gondold meg és lásd meg, micsoda választ vigyek annak, a ki engem
elküldött.
Krónika I. könyve 21. rész
11. Elméne azért Gád próféta
Dávidhoz, és monda néki: Ezt mondja az Úr: válaszsz magadnak!
12. Vagy három esztendeig való
éhséget, vagy hogy három hónapig emésztessél ellenségeid által és a te
ellenséged fegyvere legyen rajtad; vagy az Úr fegyvere és a döghalál három
napig kegyetlenkedjék földedben és az Úr angyala pusztítson Izráel minden határaiban!
Azért lássad most, mit feleljek annak, a ki engem hozzád küldött.
Sámuel könyvében 7 évig tartó
éhségről dönthet, míg a Krónikák könyve szerint 3 évről. Elírás, vagy miért van
két különböző időintervallum megadva?
Ha elolvassuk IISámuel 21.
fejezetének első sorait, láthatjuk, hogy a 24. rész történései előtt három éve
már éhség lett Dávid országába.
Sámuel II. könyve 21. rész
1. Lőn pedig nagy éhség Dávidnak idejében három egész esztendeig
egymás után, és megkeresé e miatt Dávid az Urat, és monda az Úr: Saulért és az
ő vérszopó háznépéért van ez: mivelhogy megölte a Gibeonitákat.
Tehát előtte három esztendő, az
aktuális esztendő, és még három, az összesen hét.
Tehát Sámuel könyve összességében
beszél a hét évről, míg a Krónikák, a következő három évről.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése